Precious Memories

Photobucket

Memories are precious, they show us what we’ve seen, what we’ve done and what we’ve felt. That’s why we always try to protect them. We don’t want to let go of them, we don’t want to forget.
There are people taking photos. People writing in their diary. And there are people like me keeping memories safe with personal things.

Des mémoires ont de la valeur, elles nous montrent ce que nous voyions, ce que nous faisions et ce que nous sentions. C’est pourquoi nous essayons toujours de les protéger. Nous voulons leur être fidèles, ne pas les quitter. En aucun cas oublier.
Il y a des gens prenans des photos. Des gens écrivans dans un journal intim. Et il y a des gens possédans des objets personnels pour se souvenir comme moi.             

It was the first time that I went outside of the country without my parents. It was an exchange to Northern Irland and of course I was excited. And of course I wanted to get some souvenirs to remind me of my time there.
I like buying things that I can use, I’m not fond of those souvenirs you put into your regal and forget about it soon. Jewelry is the best for me. It’s not something too ordinary but also not too flashy.

C’était la première fois que j’ai quitter le pays sans mes parents. C’était un échange en Irlande du Nord. Bien sûr, j’ai été exitante et bien sûr j’ai dû préserver les mémoires y fait.
Je préfère acheter des souvenirs utils car je n’aime pas l’idée d’acheter quelque chose que je n’en ai pas besoin. C’est pourquoi des bijoux sont parfaits pour moi, ils n’est pas trop ordinaires mais aussi pas trop exceptionnels.

During my stay in Northern Ireland I was constantly on hunt for some nice souvenirs but there was just nothing that caught my eye. The end of the trip was approaching and I still haven’t got a clue what to do about it.
In the end it resulted in a hurry-in-the-last-minute kind of thing, I went into nearly every store they’ve got at the airport in Dublin.

En étant en Irlande du Nord j’ai désespéré parce qu’il semblait comme si je n’aurais rien trouvé. Il n’y avait rien attirans mon attention, rien n’était assez intéressant.
J’ai déjà pensé que je serais rentrée sans rien. La fin de l’échange approchait, c’y était le dernier jour. A l’aéroport je suis entrée chaque magasins pour trouver enfin un souvenir.

And then I finally found it. A necklace with a stunning pendant. It took my breath away and I just had to have it. It had some kind of Irish symbol on it but I didn’t know what it stood for.

Puis j’ai trouvée quelque chose. Un collier avec du pendentif semblans un symbol irlandais. J’ai été ravie, le pendentif était tellement beau! Bien sûr, il a fallu l’acheter.

And now after one year I still wear it, and I’ve discovered the history behind the symbol. It’s the Claddagh. Interesting, isn’t it? I also found it at this store but much more expensive.

Après un an, je l’aime encore et j’ai découvert l’histoire du symbol. C’est le Claddagh. Intéressant, n’est-ce pas? J’ai aussi le trouvé ici, mais il y est plus cher.

Advertisements
This entry was posted in Jewelry.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s